欢迎来到慕课网

生活英语|job-creation package 就业振兴计划

来源:www.jxylsh.com 2024-12-06

President Barack Obama, facing waning1 confidence among Americans in his economic stewardship2, plans to lay out a $300 billion job-creation package on Thursday.

眼下美国人对奥巴马领导下的经济形势愈加没信心,为此奥巴马总统计划于周四推出3000亿USD的就业振兴计划。

上文报道中的job-creation package就是奥巴马计划推出的巨额就业振兴计划,此举是为了boosting jobs(促进就业),以应付目前的high unemployment rate(高失业率)。Package在这里的意思是一揽子计划,国内在2008年底曾推出过4万亿的stimulus package(经济刺激一揽子计划)。

同时,因为经济持续低迷,民众对奥巴马本人的job approval rating(工作认可度)在新一轮民调中低至44%。为改变经济和就业情况,奥巴马计划采取的手段包含infrastructure3 spending(基础设施建设投入)、business tax breaks(商业投资税务扣减)、将payroll tax cut(劳工薪酬所得税减免)延长1年、并延长发放aid for the long-term unemployed4(长期失业救助金)的时间。


相关文章推荐

02

13

生活英语|incubator 孵化器

Incubator is a company that helps a start-up business by providing office space and equipment, arranging financing, and

02

13

生活英语|sharenting 晒娃

Sharenting is the habitual1 use of social media to share news and images of ones children. Social media has made sharent

02

13

生活英语|bedgasm 床铺高潮

Bedgasm is a feeling of complete and utter euphoria which peaks when climbing into bed at the end of an 18-hour workday,

02

13

生活英语|chairdrobe 椅柜

Chairdrobe refers to the art of piling clothes on a chair to be used in place of a closet or dresser. If a chair is not

02

13

生活英语|coworking 合伙办公

Coworking is a style of work that involves a shared working environment, often an office, and independent activity. Unli

02

13

生活英语|racecation 比赛休假

Racecation refers to a trip that combines participating in a race, such as a marathon or triathlon, and a vacation.比赛休假指

02

13

生活英语|生活英语:网上购物成瘾可能是精神疾

互联网的兴起给大家在家购买带来了很大的便利。但对不少人来讲,网上购物的魅惑或许会上瘾。

02

13

生活英语|snowball rumors 以讹传讹

以讹传讹,汉语成语,讹表示false information,以讹传讹指把本来就不正确或不符合实质状况的话又不正确地传出去,越传越错(A false report, once released, will remain so in its

02

12

生活英语|女人缺少运动会增加患卵巢癌的风险

两项新的研究表明,缺少训练会增加患卵巢癌和疾病死亡的风险。研究职员发现,日常没娱乐体力活动的人比那些常常训练的人患卵巢癌的可能性增加了百分之34。

02

12

生活英语|英语口语:生活常用英语口语52句

1. He has a large income.他有非常高的收入。2. He looks very healthy.他看来非常健康。